MY FIRST STORY - Last Call (w/ Lyrics & Translation)
MY FIRST STORY - Last Call
- LYRICS -
Just take it away
Just take it away
This is the last time
I will listen to your words of lies
When all your words are fading
You realize that now it’s too late
There’s nothing left to you now, that you can lose
Kakusareta sekai ni shinjitsu wa nai to shitte
Subete osaekonda
Ima made wa… Falling away
Kokoro ni kizu o tsukete
This is my last call
This is my last call
Nani mo kamo imi nanka nakunatte
This is my last call
This is my last call
Ate mo naku kono te wo nobasu kara
I keep trying to feel you
with my broken pieces
Tell me, when I was out there,
how did you feel?
Tachidomaru jikan de nakusanu you ni
Zutto nokori tsuzuketeta
Hitori demo… Fighting alone
Darenimo kizukarezu ni tsunagaru
futatsu no omokage Kakae nagara
Just take it away
Just take it away
Dokomademo kotoba o awasete
Just take it away
Just take it away
Koko kara wa hanarete ikeru kara
We should have never ever met
It was way better how it was back then
Did I somehow change?
Did you somehow change?
I might just kill you now
‘Cause I don’t like you
‘Cause I don’t need you
What ever is there behind your words now
‘Cause I don’t see you
‘Cause I don’t feel you
No time to waste on you
This game is over now
This game is over now
I’m not with you
Saigo omoidashita
chiisai eien o owarasete
kanarazu kieru kara
This is my last call
This is my last call
Nani mo kamo imi nanka nakunatte
This is my last call
This is my last call
Ate mo naku kono te wo nobasu kara
- TRANSLATION -
เริ่มเลยสิ
เริ่มเลยสิ
นี่จะเป็นครั้งสุดท้าย
ที่ฉันยอมฟังคำโกหกของเธอ
เมื่อทุกคำพูดจบลง
เธอจะรู้ว่าทุกอย่างสายเกินไป
ทุกความรู้สึกที่เคยมีให้หมดไปแล้ว
เธอคือผู้แพ้
ไม่จำเป็นต้องสะกดกลั้นอีกต่อไป
เมื่อรู้ว่าในโลกแห่งความลับ
ปราศจากความจริง
หัวใจเต็มไปด้วยบาดแผล
นี่คือเสียงเรียกสุดท้ายจากฉัน
นี่คือเสียงเรียกสุดท้ายจากฉัน
แม้ว่าทุกสิ่งทุกอย่างปราศจากความหมาย
นี่คือเสียงเรียกสุดท้ายจากฉัน
นี่คือเสียงเรียกสุดท้ายจากฉัน
ยังคงเอื้อมมือออกไปอย่างไม่มีจุดหมาย
ยังคงพยายามสัมผัสเธอ
ด้วยเศษเสี้ยวที่แตกร้าว
บอกได้ไหมว่าตอนที่ฉันอยู่ตรงนั้น
เธอรู้สึกยังไง?
ยืนยันมาโดยตลอด
ไม่ยอมพ่ายแพ้ต่อความลังเล
ยอมต่อสู้...แม้เพียงลำพัง
ปกปิดความลับของสองเงาร่าง
ที่เชื่อมโยงกันโดยไม่มีใครรู้
เริ่มเลยสิ
เริ่มเลยสิ
ยอมพูดตามคำบอกมาโดยตลอด
เริ่มเลยสิ
เริ่มเลยสิ
จากตรงนี้ไปสามารถถอยห่างจากเธอได้แล้ว
เราไม่ควรพบกันเลย
ทุกอย่างคงดีกว่านี้มาก
ฉันจะเปลี่ยนไปไหม?
เธอจะเปลี่ยนไปหรือเปล่า?
ฉันควรหยุดลมหายใจของเธอลงตอนนี้
เพราะฉันไม่ชอบเธอ
เพราะฉันไม่ต้องการเธอ
ไม่ว่าจะมีอะไรซุกซ่อนอยู่
เบื้องหลังคำพูดของเธอ
เพราะฉันมองไม่เห็นเธอ
เพราะฉันไม่รู้สึกถึงเธอ
ไม่มีเวลาสำหรับเสียให้เธออีกต่อไป
เกมจบลงแล้ว
เกมจบลงแล้ว
ไม่อยู่เคียงข้างเธออีกต่อไป
จะหายไปจากตรงนี้
เมื่อลืมเศษเสี้ยวสุดท้าย
แห่งความทรงจำ
นี่คือเสียงเรียกสุดท้ายจากฉัน
นี่คือเสียงเรียกสุดท้ายจากฉัน
แม้ว่าทุกสิ่งทุกอย่างปราศจากความหมาย
นี่คือเสียงเรียกสุดท้ายจากฉัน
นี่คือเสียงเรียกสุดท้ายจากฉัน
ยังคงเอื้อมมือออกไปอย่างไม่มีจุดหมาย
Translated by: (...no) muzume